Dos ingleses han causado revuelo en las redes sociales, especialmente en TikTok, luego de publicar un video en el que se parten de risa al traducir, literalmente, algunos nombres españoles a su propia lengua, un hecho que causó una gran cantidad de reacciones.
Cabe anotar que todos los temas relacionados con los idiomas pueden llegar a ser muy jocosos, ya que los lenguajes son muy diversos y lo que en un país puede significar una cosa, en otro puede representar un asunto totalmente diferente. Por eso mismo, resulta tan interesante estudiar las lenguas y todas sus variaciones.

Personas como estos ingleses, que tienen la experiencia de manejar varios idiomas, tienen la posibilidad de entender una gran cantidad de realidades, y es por esto que pueden hacer este tipo de videos tan graciosos, como lo vais a ver a continuación.
Dos ingleses se parten de risa
Oliver Gutridge, conocido en TikTok como (@eme.online), es el profesor de inglés que ha subido este video en el que, junto a una amiga, se ríe al hacer algunas traducciones de nombres del español al inglés.

Durante la publicación, que ya consiguió cerca de 1 millón de visualizaciones y 90.000 me gusta en solo dos días, Gutridge va diciendo nombres muy comunes en España y es su amiga la que va pronunciando la traducción literal.
Algunos de los nombres que han traducido en medio de alegría y risas fueron: "Agustin: comfortable", "Josefina: thin Jose", "Soledad: lonely" y "Mariano: Sea & Ass". Llega un momento en que se ríen tanto, que esto alegra a quienes ven la publicación.

Otros de los nombres que produjeron grandes carcajadas fueron: "Pepita: little seed", "Consuelo: with floor", "María Magdalena: Mery Muffin". Sin duda alguna esto es lo que hace que estudiar e interpretar los idiomas sea algo tan maravilloso.




