Deja de decir ‘flashback’: existe una palabra en español que significa lo mismo

-

El uso del término “flashback” en español se ha vuelto cada vez más común, especialmente en el ámbito audiovisual; y aunque existen alternativas en español, la palabra “flashback” parece haberse impuesto como la opción preferida por muchos.

En el mundo actual, donde la globalización y la interconexión cultural son cada vez más fuertes, la influencia del idioma inglés en otros idiomas es un tema de constante debate, uno de los fenómenos más llamativos en este sentido es el uso de préstamos lingüísticos, como la palabra “flashback”, en lugar de su equivalente en español ¿sabes cuál es? ¡Descúbrelo!

2
Alternativas al término flashback en español “analepsis”

Deja de decir 'flashback': existe una palabra en español que significa lo mismo

Si bien “flashback” es una palabra comprensible para muchos hispanohablantes, existen alternativas en español que pueden ser utilizadas con el mismo significado, pero, ¿sabías que en español tenemos una palabra igualmente hermosa y más auténtica para referirnos a esta técnica narrativa? Esa palabra es “analepsis”.

La palabra “analepsis” no solo suena melódica, sino que también evoca una sensación de profundidad y tradición; derivada de la raíz griega relacionada con la “recuperación” o “restauración”, nos invita a explorar momentos que han quedado atrás en el tiempo, es como si la narración nos permitiera desenterrar fragmentos del pasado y presentarlos al lector o espectador.

Además, “analepsis” tiene su contraparte: la “prolepsis”, que describe un salto hacia el futuro en la narrativa, así que, mientras analepsis nos lleva al pasado, prolepsis nos proyecta hacia adelante en el tiempo; esto demuestra que nuestro idioma es mucho más preciso para la narrativa.