Películas Disney: Escenas subidas de tono que han pasado desapercibidas

Que Disney es por antonomasia el cine de animación para niños más visto y conocido es verdad. Que esto les sirve a los dibujantes para hacer historias no siempre para niños, también. De hecho, en muchas de las películas hay bromas con contenido para mayores de 18. Hay una comunidad muy activa de buscadores de estas bromas en el mundo. Cada vez que se publica una nueva peli del gigante de animación, no son pocos los que se ponen manos a la obra. El objetivo es encontrar el asunto sexual introducido sutilmente en el metraje.

Hay cintas como Bambi, Buscando a Nemo y alguna otra que tienen escenas nada recomendadas a menores de 16. Pero no hablamos de esto. En títulos como El Rey León, en una escena con estrellas en el cielo, algunos ven que pone la palabra Sex. Lo mismo ocurre en el cartel promocional de Rapunzel. Sea casualidad o esté hecho a conciencia, vamos a ver algunas de estas escenas no aptas para menores.

[nextpage]

Toy Story de Disney

Películas Disney: Escenas Subidas De Tono Que Han Pasado Desapercibidas

En Toy Story, el villano es un niño que destroza a sus juguetes. Intercambia sus piezas y realiza creaciones dignas del mismo infierno. Una especie de Dr. Frankenstein, pero con juguetes y hecho para que los niños lo entiendan.

Entre sus monstruosidades se encuentra un juguete muy especial. Es una caña de pescar que tiene unas piernas de Barbie y un gancho. A simple vista es algo horroroso con lo que ningún niño jugaría.

Hooker, que es como se llama este juguete, es un modismo inglés que quiere decir prostituta. También quiere decir gancho. Ya sea por el elemento colgante o por las piernas que tiene, seguramente el nombre no esté puesto sin pensar.

[/nextpage][nextpage]

Frozen

Películas Disney: Escenas Subidas De Tono Que Han Pasado Desapercibidas

Uno de los grandes títulos de Disney de los últimos años ha sido Frozen. En Frozen conocíamos a Anna. Y si pensamos en esta película, lo primero que se nos viene a la cabeza es la famosa canción Let it go.

Sin embargo, esta película de Disney lleva implícita una broma o un comentario que solo los más avispados entenderán. La escena se da cuando Kristoff y Anna están hablando y él le está preguntando acerca de Hans.

Las preguntas se suceden y en un momento Kristoff le cuestiona sobre el tamaño de sus pies. A lo que Anna responde que el tamaño no es importante… Si nos vamos a pensar que a veces el tamaño de la nariz y el de los pies significa algo, encontramos la broma.

[/nextpage][nextpage]

Hércules de Disney

Películas Disney: Escenas Subidas De Tono Que Han Pasado Desapercibidas

Hércules es una película de Disney que se basa en el héroe mitológico griego. A lo largo de la película vemos como el personaje lucha por convertirse en un héroe reconocido. Deberá luchar contra Hades para que no consiga reinar sobre el universo.

En Hércules hay varias peleas que llaman la atención. Sobre todo, la primera de ellas, contra el Guardián del Río. El joven héroe se encuentra a este personaje atacando a Mégara, que se encuentra en grandes apuros.

El protagonista de Disney no duda en enfrentarse al personaje azul propinándole un golpe final que le hace salir despedido. Cuando se ven los efectos del golpe, comprobamos que el guardián tiene un chichón la mar de sugerente.

[/nextpage][nextpage]

Rompe Ralph

Películas Disney: Escenas Subidas De Tono Que Han Pasado Desapercibidas

Hay ciertas bromas para adultos que no llegan hasta el mercado español. Una de ellas es la de Hooker de Toy Story. Otra cinta de Pixar y Disney contiene una broma con alto contenido para adultos, pero hay que entender inglés para pillarla.

En Rompe Ralph vemos como en un momento de la cinta, Ralph está molesto porque han celebrado una fiesta en el edificio y a él no le han invitado. Al husmear con unos prismáticos en la fiesta, ven que han invitado sin embargo a Pac-Man.

En inglés, al verlo, Ralph dice “That Cherry-chasing dot-muncher isn’t event part of this game”. Que para nosotros es que Pac-man busca cerezas y come puntos. Pero para los ingleses un Cherry-chasing es un señor mayor que busca chicas jóvenes.  Dot-muncher ser refiere al sexo oral.

[/nextpage][nextpage]

Aladdin 2 de Disney

Películas Disney: Escenas Subidas De Tono Que Han Pasado Desapercibidas

Una de las mejores películas de Disney fue Aladdin. De hecho, su versión en acción real tuvo tanto éxito como la original. Uno de los personajes de Aladdin y de la propia compañía más valorados ha sido el genio.

La secuela de Aladdin titulada Aladdin y el rey de los ladrones se estrenó directamente en formato doméstico. Una película divertida pero infravalorada. Pues este título también tiene su pertinente broma subida de tono.

En la cinta, Jasmín y Aladdín por fin van a casarse tras varios títulos de noviazgo. Antes de celebrarse la boda, se produce un temblor que afecta a todo el palacio. El perspicaz genio dice “Pensaba que la tierra no se movería hasta la luna de miel”. Con todo lo que ello conlleva implícito.

[/nextpage][nextpage]

El Rey León

Películas Disney: Escenas Subidas De Tono Que Han Pasado Desapercibidas

La mejor película de Disney no está exenta de estas referencias sexuales. O al menos eso dicen los buscadores de estos secretos ocultos. En ya conocida la escena de las estrellas en donde, según ellos, se puede leer la palabra sex.

Sin embargo, en el cartel de la película se encuentra otra de estas bromas sexuales. Si vemos la imagen del cielo, podemos observar la cara de Mufasa, el padre de Simba, en el cielo. Pero si nos fijamos algo más, veremos una imagen oculta.

Con marcar las formas podemos observar a una mujer en ropa interior dada la vuelta. Sería la nariz y la frente de Mufasa. Quizás esta broma sea la que menos a posta se ha hecho, ya que la cara de Mufasa y de un león normal es así.

[/nextpage][nextpage]

Toy Story 3 de Disney

Películas Disney: Escenas Subidas De Tono Que Han Pasado Desapercibidas

Finalizamos con Toy Story 3, la cinta de Disney que ponía fin al papel de Andy y que hacía que los juguetes cambiaran de dueño en una próxima cinta. Aquí Disney y Pixar pusieron el punto de mira en Mr. Potato.

En una de las escenas, el villano Lotso, el osito morado, se pone a jugar con la cara de Mrs. Potato, la señora del Señor Patata. Sin embargo, esto enfada mucho al marido que va a protestar la acción con una broma de gusto subido.

En concreto, Potato dice: “Oye, nadie coge la boca de mi mujer salvo yo”. Para nosotros no tiene ningún doble sentido, pero si lo escuchara un argentino, para el que el verbo coger tiene connotaciones sexuales, la escena tendría otro significado totalmente diferente.

[/nextpage]