Quantcast

La vista de José Ignacio de Juana se aplaza por falta de un traductor

Belfast (R.Unido), 17 nov (EFE).- La vista del ex preso etarra José Ignacio de Juana Chaos ante un tribunal de Belfast se aplazó temporalmente hoy por falta de un traductor, indicaron fuentes judiciales.

De Juana se presentó ante el tribunal acompañado de su abogado, Kevin Winters, y su compañera, para responder a la orden de búsqueda y captura emitida por la Justicia española contra él.

Según esas fuentes, debe ser la defensa la encargada de buscar al intérprete, que en todo caso deberá ser aceptado por el juez.

Se ignora de momento si el intérprete será del español o del euskera al inglés.

De Juana, liberado el pasado agosto tras cumplir 21 años de prisión de los 3.000 a los que fue condenado por 25 asesinatos cometidos como miembro de ETA, entró en el tribunal norirlandés poco después de las 09.00 GMT.

El pasado martes y tras haberle citado de forma reiterada desde el pasado agosto, la Audiencia Nacional española emitió una orden de busca y captura internacional contra el etarra al no comparecer éste para ser interrogado como imputado por un delito de enaltecimiento del terrorismo.

El Ministerio español del Interior activó el pasado martes todos los mecanismos internacionales policiales para localizar y detener a De Juana, quien supuestamente ha fijado su residencia en Irlanda del Norte.

Desde su puesta en libertad el pasado 2 de agosto, De Juana residió primero en Dublín y más tarde en Belfast.

Para su detención, el Ministerio del Interior ha introducido la ficha de De Juana en el Sistema de Información Schengen (SIS), al que tienen acceso las policías europeas y emitió una alerta a través de Interpol para su localización internacional. EFE

ja/jr/es